2010年2月28日日曜日

文藝別冊/加藤和彦と映画秘宝に

発売中の「文藝別冊/加藤和彦 あの素晴しい音をもう一度」(河出書房新社)に2ページのマンガを描いています。一緒にお仕事をなさった方や詳しい方々(執筆者にtwitterでフォローしてる方が8名も)に混じっておこがましい限りですが。再録・新規原稿含め、痒いところに手が届く充実の内容で読み応えがあります。

「帰ってきたヨッパライ」が自分のおこづかいで買った初めての邦楽のEPだった、というのは本当の話。ちなみにLPはというとピンキーとキラーズのベスト盤でしたけれども(まだ持っている)。

また同じく発売中の「映画秘宝」4月号では歴代の『時をかける少女』映像化作品特集。僕は大林宣彦/原田知世版の映画について書いています。こちらは文章。


TORI MIKI drew a short comic dedicated to Kazuhiko Kato(1947-2009) in "Bungei Bessatsu".

Also wrote a review about the movie "Toki o kakeru syojo"(1983) in "Eiga Hiho"April edition.

2010年2月17日水曜日

浅倉久志さん

翻訳家の浅倉久志さんが亡くなられた。


僕も含めたSFファンが「浅倉久志訳なら、まずまちがいなく面白い」と絶大な信頼を置いていた翻訳家だった。A・E・ヴァン・ヴォークト、ハリイ・ハリスン、ポール・アンダースン、マイケル・クライトン、ロジャー・ゼラズニイ、コードウェイナー・スミス、ジェイムズ・ティプトリー・Jr.、ウィリアム・ギブソン、トマス・M・ディッシュ、ジョン・ヴァーリィ、R・A・ラファティ、テッド・チャン……そして別格でフィリップ・K・ディックとカート・ヴォネガットのほとんどの作品を、僕らは浅倉久志訳で読んだ。


個人的にはSF大会でご挨拶する程度で、ちゃんとしたお話をさせていただいたことはなかったが、僕の大部分のSF分(鉄分の分です)と、そしてギャグ分の何割かもまた浅倉久志の訳文で出来上がっている。『ユーモア・スケッチ傑作展』(早川書房)という浅倉さんの編んだアンソロジーが好きだった。


拙作『SF大将』(ハヤカワ文庫)の元ネタにも、当然、浅倉久志訳の作品がたくさん入っている。あの中ではJ・G・バラードの『溺れた巨人』の評判がとくによかったのだけれど、その翻訳者である大谷圭二というペンネームも実は浅倉さんの変名(というか、こちらがご本名に近いのだけど)だ。


謹んでご冥福をお祈りいたします。


●早川書房による訃報

●東京創元社による訃報


R.I.P. Hisashi Asakura(1930-2010) who was a great translator in the field of Science Fiction. He translated many works of Kurt Vonnegut and Philip Kindred Dick.

2010年2月8日月曜日

週刊少年チャンピオン40th

本日発売されました(amazonここ bk1ここ)。既に先週末くらいに店頭には並んでいたようですが。

2009年に40周年を迎えた週刊少年チャンピオンが「名作読み切りシリーズ」として一年間続けてきた企画をまとめたもの。拙作「クルクルくりん featuring るんるんカンパニー」も所収されています。他の収録作品についてはComic Natalieここをご参照ください。


久しぶりのチャンピオンということで緊張して描いたセルフリメイクでした。こういう企画で旧作を再び描くのは色々と複雑な想いもあるのだけど、当時応援してくれたファンの方々への恩返しの気持ちで。しかし、そのためには単なるノスタルジーでなく、今の若い読者も笑える現役の作品になっていないといけないと思ったのでプレッシャーは大きかったのです。幸い漏れ伝わってきている情報(笑)を総合するとわりと好評だったようなので、ほっとしているところです。




さて昨日はワンフェスだったのだけど、おなじみ張り子とロケット屋さんが『とりから往復書簡』の謎のアシスタントを作ってくださいました。僕は行けませんでしたが、手配の隠密によって写真が届いたので掲載。


On Sale! "Shonen Champion 40th" (Manga Anthology) concluding TORI MIKI's "Kurukuru Kurin featuring Runrun Company"

Publisher: Akita shoten (Feb. 8, 2010)

ISBN-10: 425310200X

ISBN-13: 978-4253102001

2010年2月2日火曜日

雪ですね

滑らないようにご注意を。
※写真は以前の使い回しです。

The snow is on the ground this morning.